所当轴掌握权力的重要人物
所当轴:掌握权力的重要人物。
苻坚来犯边境,谢安对王子敬说:“选用掌握实权的得力将领,在此处消灭他们。”
王僧弥、谢车骑共王小奴许集。僧弥举酒劝谢云:“奉使君一觞。”谢曰:“可尔。”僧弥勃然起,作色曰:“汝故是吴兴溪中钓碣者耳!何敢诪张也!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不肃省3,乃侵陵4上国也。”
所钓碣:便于垂钓的石头。谢玄,小名羯,爱好钓鱼。羯与碣音同,此为双关。也 诪张:放肆,狂妄。3 肃省:谨慎自省。4 侵陵:即“侵凌”。
王僧弥和谢玄同在王小奴家里做客。僧弥举起酒杯向谢玄祝酒道:“敬使君一杯。”谢玄说:“应该这样。”僧弥一听就生气地站起来,变了脸色说道:“你本不过是吴兴溪中的石头而已,怎么可以如此放肆!”谢玄慢慢地笑着鼓掌,并说道:“卫军(指王小奴),僧弥太不自量了,居然敢侵犯中原诸侯。”
王东亭为桓宣武主簿,既承藉,有美誉,公甚欲其人地为一府之望。初,见谢失仪,而神色自若。坐上宾客即相贬笑者,公曰:“不然。观其情貌,必自不凡,吾当试之。”后因月朝阁下伏,公于内走马直出突之,左右皆宕仆,而王不动。名价于是大重,咸云:“是公辅器也。”
所相贬笑:嘲笑他。相,表示一方对另一方的动作。
王东亭做桓宣武主簿,既受荫于祖辈,又享有好的声誉,桓温非常希望他的人品和门第能够在司马府中树立声望。当初,王东亭在拜见、告辞时有失礼之处,却并不慌张,依然神情自若。座上有客人嘲笑他,桓公说:“不是这样。看其神情举止,必定不平常。我得试试他。”后来,在月初聚会的时候,王东亭和同僚们一道拜伏在官署阁下,桓温骑着马从里面冲出来,两旁的人全都摇晃跌倒,只有王东亭一动不动。于是王东亭声名鹊起,身价倍增,人们都说:“这是辅国的人才啊。”
羊绥第二子孚,少有俊才,与谢益寿相好。尝早往谢许,未食。俄而王齐、王睹来。既先不相识,王向席有不说色,欲使羊去。羊了不眄,唯脚委几上,咏瞩自若。谢与王叙寒温数语毕,还与羊谈赏,王方悟其奇,乃合共语。须臾食下,二王都不得餐,唯属羊不暇。羊不大应对之,而盛进食,食毕便退。遂苦相留,羊义不住,直云:“向者不得从命,中国尚虚。”二王是孝伯两弟。
羊绥的次子羊孚,年轻时非常有才气,与谢益寿很要好。有一次早晨到谢益寿那里,还没有吃饭。没多长时间,王齐和王睹也来了。原来他们彼此不认识,二王坐在席位上脸色很难看,想让他走开。羊孚看都不看,只是将脚放在几案上,吟咏诗句,四处张望,悠然自得。谢益寿同二王寒暄了几句,便回身同羊孚谈论、品评,这时二王才发现了羊孚的不一般,便同他一起交谈。不久,饭食摆上来,二王自己顾不上吃,只是不停地招呼羊孚进食。羊孚对他们爱答不理的,只顾大吃大喝,吃完后就走了。他们苦苦挽留,羊孚还是执意要走,只说:“刚才不能顺从你们心意离开这里,只是由于腹中空虚。”二王是孝伯(王恭)的两个弟弟。
识鉴记载了对士人的认识和鉴别,也包括对事态发展的洞察。魏晋人士的识鉴虽然不再像东汉时那样作为进身仕途的依凭,但仍能影响一个人的名誉和地位。
曹公者少时见乔玄也,玄谓曰:“天下方乱,群雄虎争,拨3而理之,非君乎?然君实乱世之英雄,治世之奸贼。恨吾老矣,不见君富贵,当以子孙相累4。”
所曹公:即曹操。也 乔玄:字公祖,东汉人,官至尚书令。3 拨:整治。4 累:牵累。
- 老是打嗝不停怎么办 教你快速止嗝的小偏方[图]
- “我王可是初受天命啊!唉像生养孩子一样没有不从他幼年开始就传[图]
- 殓葬用的各种衣物器具君子以早日置办齐全为耻那些一两天内可以赶[图]
- 文巧犹言“搞花样”文指过分的纹饰 不璋不阻止璋[图]
- 此章重出已见《学而篇》第三章孔子说“花言巧语容色伪善这[图]
- 用修辞方式而不用韵律方式来朗诵诗行d. 但自然的本能仍[图]
- 听得春花秋月语 识得如云似水心[图]
- 这首诗使我联想到李白的《月下独酌》“举杯邀明月对影成三人……[图]
- 嫉憎恨,贪浊贪财而不廉洁阂(ài碍)阻碍举却拿去;拿掉,阿([图]
- 君子处世质朴简约温文尔雅含蓄而不露深藏而不炫耀以其至诚顺应天[图]